?

Log in

No account? Create an account

[sticky post] Случайному гостю

В связи с известными изменениями в ЖЖ все материалы выкладываются https://sumire-violette.dreamwidth.org/ и копируются сюда автоматически.

Тут в основном появляются стишки под тегом "мои стишки", реже — переводы или другие материалы. В целом, страничка здесь практически целиком дублирует все, что есть в фейсбуке, в котором меня можно найти с большей долей вероятности.

На сайте polutona.ru есть тут.

В Журнальном зале есть тут.

Елена Гусейнова

Девушки близ моря

1
(Наталья)

А город мой женским именем называют.
И он откликается.
Красит глаза и губы.
Поглядывает в чуть треснувшее зеркало.
Там мальчик с длинными ресницами
сперва целует женщину белую.
Потом женщину черную.
Я прикрываю зеркало ладонью —
не на что там смотреть.
Я жду тебя.
Приезжай.
Встретим вместе
засухи и ураганы.

2
(Мария)

Если поменять буквы
в имени города на другие
получится мое имя.
Я пью черное счастье
маленькими чашками.
Его хватает на 20 минут
Над морем вырастают паруса.
Мальчик с длинными ресницами
смотрит на них
сквозь фарфоровую ручку
маленькой чашки.
Женщина белая и женщина черная
держат его за плечи.
Я жду тебя.
Приезжай.
Встретим вместе
следующие 20 минут.

3
(Елена)

Я не признаюсь как называется город.
Густо-синим его закрашу.
Не пиши сюда,
не зализывай конверты
как раны.
Тучи всегда сгущаются над горой.
Мальчик с длинными ресницами
карабкается по крутым склонам.
Женщина белая и женщина черная
не поспевают за ним.
Я жду тебя.
Приезжай.
Все разъехались.
Мы никого не встретим.
Просто побудем вместе.

4
(Я)

Морская лисица
зарывается в ил и песок
и ничего не говорит
морской вороне.

с украинского перевела Ия Кива

Дарья Гладун

лента-1


лента
опутывает левую руку
липкими усиками клубники
вплетается в волосы
через левое ухо в голову

цветет

лента
опутывает правую руку
ниткой черных муравьев
глубже к локтю
там построит
предместье сердца

|

во мне
вырастет ягода
ей будут поклоняться муравьи
как своей королеве

с украинского перевела Ия Кива

[сольфеджио]

молчание города
прерывается звуком зеленой речи
начальником хора ли здесь ветер
тишина ли не(на)видимым дирижером

расстегнешь молнию
рингтон разрезает пространство околоплодное
на несколько плохо читаемых тактов

железнодорожное полотно
раз-раз говорит
см. раздел «звуки и аудиоустройства»

проверочное слово sound
но следует избегать плеоназмов

мост разрабатывает голос
реве та стогне
то есть Днепр уже не реве та стогне
не бовкне не вякне

звуковая карта бита
превосходящими силами противника

ритмический рисунок памяти
прошит детским смехом
образцами голосов матери и отца
скрипом качелей в парке возле планетария
заторможенной довоенной музыкой

нотные тетради заполнены
переполнены легким дыханием клякс и помарок
ключами от звенящих таинственных комнат

музыкальный слух – пособие для школьников и студентов
под аккомпанемент колокольчиков и тимпанов
кстати, что там у нас насчет темпа?

***

все придумал как сам себе объяснить
написать на пне не забыть
мол И.С. Бах жив и В. Цой жив
а ты кто жив
жив ли чем
ли чуть жив

В рубрике "о нас пишут"

Упоминание в The Paris Review:

"Katherine E. Young read work by Ukrainian poet Iya Kiva as-of-yet unpublished in English. I retained, imperfectly, the lines “Is there cold war in the tap? Is there hot war in the tap? We have been eight days without war”."

https://www.theparisreview.org/blog/2017/09/29/staff-picks-fat-ladies-flowers-faraway-lands/
Идея сделать этот материал пришла мне в голову приблизительно в июле 2015 года, когда, работая над переводом, я, не помню в какой уже раз, перечитывала роман "Автохтоны" Марии Галиной. И, вот, в Рождество он вышел с замечательными коллажами Оли Сосюры. artmisto.net/2018/01/07/gastrogid-po-romanu-marii-galinoy-avtohtonyi/

СТИШКИ ЗА 2017 ГОД

***

темная сторона воды входит в тебя
медленно убывает необходимость
высоко поднятой головы
ровной спины

что ли тебе нужны все эти волосы
что ли тебе потребна вся эта память
голос надобен ли кому

дыхание пречистое призывает песок
на земле и снег кажется теплым
лед вовлекает внутрь калейдоскопа
обращает в религию нестабильной картины мира

рот окаянный кричит не кричит
очи стеклянные видят не видят
падаешь ли летишь

видимы пятки как рыбки
водяная лилия подола рубахи
стебельки пальцев
звезды разбивающиеся о течение
времени
и более ничего


Read more...Collapse )

Дарья Гладун

ОПИАТЫ

бог
с пропаленным лицом
глазами лисицы
смотрит искоса
на тебя

охотники
глазами полными пламени
смотрят попросту
сквозь тебя

тишина
глазами блохи на меху зверя
смотрит в самую суть твою

а ты не смотришь
ты совсем на меня не смотришь
даже теперь [землей]

I
I

и всех принимаешь


с украинского перевела Ия Кива

***

добрые люди спрашивают
как там дела в Донецке
какие там вести с полей
ты общаешься с кем-нибудь

спасибо говорю мне очень приятно
что вас так интересуют дорогие дончане

муж одноклассницы моих родителей
прямо в разгар семейного торжества
покончил жизнь самоубийством
ушел в ванную и не вернулся

муж моей одногруппницы
бросил ее с маленькой дочкой
сбежал в Западную Европу
всех простил никому не должен
ни родины ни алиментов

мужу моей подруги
оторвало руку в 30 метрах от дома
шел за хлебом мужик кормилец
много пьет всех ненавидит

сына моей знакомой
убило на трамвайной остановке
17 лет никого не любил
даже не целовался

и как подсказывает мне голос Америки
по состоянию на 20 декабря 2017 года
ситуация в Донбассе, к сожалению, не улучшилась

Profile

sumire_violette
Ия Кива / Ія Ківа
Website

Tags

Syndicate

RSS Atom
Free counters!




Geo Visitors Map


Powered by LiveJournal.com
Designed by chasethestars